....soy de la rosa y la mar... soy el escaramujo
(Silvio Rodríguez)

lunes, junio 26, 2023

El sustituto

Dijo la esposa:

A mi marido no le gusta que lo comparen con sus hermanos mayores. Lo separan muchos años y muchos sufrimientos. Por suerte, sus padres esperaban de él únicamente que fuera un buen hombre.

Es demasiado paciente. Y sufre.

Muchas noches viene Abel, hecho sombra y viento, y le susurra al oído: ya sabés, sos mi reemplazo, la compensación que le dio D-s a la mama por mi muerte.

Y entonces, se despierta empapado en sudor y grita para que todos escuchemos:

Yo soy Seth, nacido de mi padre cuando él tenía ciento treinta años.


( de la serie El Tanaj revisitado)

lunes, junio 19, 2023

Un poema de Benjamín Ramón

La corbata


Papá era obrero de la construcción
Papá era mecánico de autobuses
Papá era constructor, albañil
Papá era chofer y camionero
Pará era carpintero y artesano
Recuerdo qué alto volaban
sus cometas
a principios de año
Era un soñador
Apenas se puso una corbata
se murió
qué vaina.

Benjamín Ramón ( Panamá)
Publicado en La Poesía Hebrea-Panameña. Luis Wong Vega. Invest. Pens. Crit. (ISSN 1812-3864; eISSN 2644-4119)

lunes, junio 12, 2023

un poema de José Alberto Velarde

 Yunga - Uyu


Las calles desiertas de mi pueblo
             Son mi infancia de totora
Y caricias que descargan una tormenta
             Todavía fresca como cuando sueño
Algún rostro que no es el mismo
             Y mis padres como grandes nubes que avanzan.
La infancia que no me acuerdo
             Son las calles delirantes de mi pueblo
Todo lo que las parihuanas y el jilguero
             Ocultan bajo la pluma
La locura de Tata Pancho
             Y muchos rostros que son uno
Ese calor de ave inmensa
             Que cobija a los embriagados
Máscaras música bocas y sed
              Cuánta sed


José Alberto Velarde (Perú)
Publicado en el libro "Movimiento Kloaka (1982-1984): Cultura juvenil urbana de la postmodernidad periférica". Editorial Ojo de agua (2002)

lunes, junio 05, 2023

Une y separa

Une y separa


(poema sobre un cuadro de Matisse)




Alguien puso
a la derecha una sirena
a la izquierda un periquito.

Sorprendidos
por sus aspectos distintos
los dos se estudian
se observan
se examinan

Quizás logren enamorarse
aunque ella pertenezca al agua
y él solo sepa batir sus alas en el aire

Ambos sacan radiantes sonidos
cantos que atraen
y en ese lenguaje
embustero/ retorcido
pisan tierra firme
y se entrelazan

Pero alguien sigue pintando
y desborda el universo 
de frutas y de hojas
la flora se extiende
perpleja
sobre la fauna

Pronto 
los colores y las formas
los alejarán del todo