sábado, noviembre 08, 2008

un poema de Yvette Centeno

(Hugo Lucey- www.hugolucey.com.ar)


El nombre

Di.
Di el nombre.
Escoge
las sílabas.

Indica
las letras
con tu marca
de fuego.

Las cenizas
en breve apagarán
esa rara
existencia.


Yvette Centeno (Portugal)
Publicado en su blog Literatura e arte

Traducido del portugués por Myriam Rozenberg

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Um nome e a existência. Infelizmente somos acorrentados pelas denominações.
Faz um longo tempo q não visito o teu espaço mas quando o faço tenho sempre belas surpresas. Gosto da seleção de poemas que você traduz. Parabéns!
Celeste Martinez-ALACAZUM

Yvette Centeno dijo...

Sou a Yvette Centeno: e agradeço comovida a bela tradução!
Também traduzo poesia e sei como é ao mesmo tempo difícil e inspirador...