sábado, diciembre 28, 2013

un poema de María Rosa Lojo

Dijo Lázaro, que volvió de entre los muertos

 

Allí el descanso, la dicha incorruptible
Allí el león y el cordero pacen juntos
Allí me miro en el espejo de Dios
Por siempre amado, tal como fui hecho
Allí yo lo era todo y era en todo

Allí era, Maestro, ¿por qué me devolviste?
 
María Rosa Lojo (Argentina)
Publicado en el libro Bosque de ojos (Editorial Sudamericana)

martes, diciembre 24, 2013

un poema de Leonardo de León

44

La copa del árbol
llena de árbol hasta el borde
se estremece
                     se mece
y lo derrama.

Alguien bebe
                     soñoliento
de su sombra.

Hay hombre con árboles adentro:
copas que se astillan en sus ojos
sombras que se mecen bajo piel.

Raíces que se pudren
pájaros muertos en la boca
verde anhelo que deshoja
roja savia que endurece.

El hombre debajo de un árbol
como el árbol
hacia dentro se derrama.

Bebe sediento
                      ensimismado
de su sed.


Leonardo de León (Uruguay)
Publicado en el libro Confirmación del aliento (Paréntesis editora)

viernes, diciembre 20, 2013

La resignación


El verbo se asoma como una cuchara, listo para revolver el caldo interior, que siempre estuvo quieto.
Todas buscan lo perfecto.

Se someten al verde del campo, bajo la luz serena, observando pasar a otros que se entregan torcidos, también domesticados.

La noche les venda los ojos, extrema calores y fríos en sus cuerpos redondos y ellas se aferran a la ilusión de que nada es efímero.

Cada día es una antorcha blanca que enciende el pastor. Él atestigua con su cántaro vacío.

El ganado deambula y se mezcla.

Ignorantes de todo, se husmean. Escuchan, atentas, sus propios mugidos.

El pastor se aleja y sonríe.

Todas las vacas amanecerán dormidas en el Mercado de Hacienda.

lunes, diciembre 16, 2013

un poema de Beatriz Vallejos


Ángel de Paul Klee

Muchas veces fui el
ángel de Paul Klee
en la escalera profunda. Huérfano.
Donde otra luz no llega
que veladuras de quinqué
quemadas vidrieras de mariposas
atrapadas o la vibración
de una abeja que perdió el rumbo
tal vez.

Muchas veces fui el
ángel de Paul Klee y sobresaltaba
mi pecho un dolor de espinas
abiertas en penumbra. Escuchaba
la voz de otro ángel
el ángel púrpura ( el ángel
de los andrajos que reparte
ungüento a los desamparados).

Entonces mi dolor asomaba
girasol y se volvía a atenuar
y suspendida mis horas.

Y no sabía que sabía
que toda piedad es triste.
y no sabía si arrojarme
a los callejones sin fin
o quedarme aquí en
el escalón azorado donde
Paul Klee me había pintado.


Beatriz Vallejos (Argentina)
Publicado en el libro El collar de arena (Editorial Municipal de Rosario).
 
 

 

jueves, diciembre 12, 2013

un poema de Felipe Aldana


II

Voy a dejar mis plumas entre ustedes,
y las garras también.
Dejaré en mi silla el traje dominguero.
Voy a salir de lunes a otra vez,
de martes lomeador, de jueves de paciencia.
Semanal y proficuo
voy a poner mi planta en otro predio.

Sumaré mi tin-tin
donde se cobre todo y donde todo se paga.
Con su propio reflejo la botella y su brillo,
con su pulso regular va la esperanza,
y el dolor hablando por su herida,
y un gigante de lágrimas preñadas.
No quisiera quitarle ni una esquirla al cristal.

Con su muñón el manco,
el toro con su bramido frenético y sexual,
el avión con sus alas,
para mirar el cielo desde arriba,
mirando abajo la tierra como nuez.

Quien la posee la fecunda,
quien destroza el himen vaginal del Polo Sur.
El hormiguero con hormigas que salen de su instinto.
Quien detrás del microscopio estudia el mundo,
detrás del ciclotrón el sabio ausculta
y el poeta comienza.

 
Felipe Aldana ( Argentina)
Publicado en Obra poética y otros textos (Editorial Municipal de Rosario)

domingo, diciembre 08, 2013

un poema de Antonio Brasileiro


Poema de amor

Y era azul el día de partida.
No un azul azul como los azules del alma
colorida, pero negro azul, profunda
oscuridad bordeando la nada.
Azul
así, hermético, oscuro –
oscuro como el alma, no la calma, el
alma: porque era azul,
luz última, el día de partida.

Antonio Brasileiro ( Brasil)
Publicado en http://www.limacoelho.jor.br/index.php/Antonio-Brasileiro-em-3-poemas/
Traducido del portugués por Myriam Rozenberg