....soy de la rosa y la mar... soy el escaramujo
(Silvio Rodríguez)
Mostrando las entradas con la etiqueta Aaron Zeitlin. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Aaron Zeitlin. Mostrar todas las entradas

domingo, julio 03, 2011

un poema de Aaron Zeitlin

No tuve el privilegio

Me fui a tiempo y Dios me ocultó
los terrores
por qué, por qué dejé Polonia?

No tuve el privilegio junto a mi nación
de ir al camino de las llamas.
y como un pecado imperdonable, tormentos,
la culpa de permanecer vivo
de permanecer vivo y componer rimas.
La culpa me envenenará
a menos que siga a una de tres figuras,
que se paran listas para esconderme de la culpa,
que esperan y me llaman acaloradamente:
Una figura es la santidad-la segunda es la insania,
El suicidio es la tercera.

Pero el suicidio es demasiado fuerte para mí, el alfeñique,
Mi pequeñez no se permite a sí misma la santidad,
Y no puedo ni siquiera escapar de mi mente.


Aaron Zeitlin (Polonia)
Publicado en Jewishwebsight
Traducido del yiddish al inglés por Morris Feierstein
Traducido del inglés por Myriam Rozenberg