....soy de la rosa y la mar... soy el escaramujo
(Silvio Rodríguez)

lunes, agosto 20, 2007

Segunda trilogía


(Torre de Babel - Brueghel)
(basada en algunas canciones de Edith Piaf)




C'est pas seulement ma voix qui chante.

C'est l'autre voix, une foule de voix.

(Cri du Coeur- Edith Piaf)




porque sé que hay otras voces
abandonándose en mí
desesperándose en mí
desmoronándose en mí

sonidos de desconfianza intolerable
de desesperanza
de enfermedades mezquinas
de miedos obstinados a abrirse paso entre callejones obstruidos
parlamentos que salen del cerebro
reflujos de otras vidas que se agobiaron antes
adelantos de inquietudes venideras

todas las palabras estallan
esta noche
y es tanto el bullicio
tanta la algazara
que soy una más en la torre de Babel
que se dispersa
y no comprende.





Fais comme si, mon amour

(Fais comme si - Edith Piaf)


si hicieras como si
entonces las lágrimas
no.





Laissez-vous faire, Milord

Et prenez bien vos aises

Vos peines sur mon cœur

Et vos pieds sur une chaise

(Milord- Edith Piaf)



Circe o Penélope
qué más da?
mujer al fin
reposo del guerrero
la espada entrando en mí
y yo bebiendo la sangre de los muertos
para que no te toquen
para que no te duelan
para que puedas un día descansar
sobre mis años
escalones que ascienden transparentes
hacia tus velos
para volver a hacerte hombre

sábado, agosto 18, 2007

en el monte

A Gerardo Lewin

¿Es que hay un lugar después de ti, después de mí,
después de nosotros?
¿Un sitio más allá para decir soy libre? ¿Ya soy feliz?
Estoy en el desierto,
solo,
con memoria de plagas,
sin maná,
con gente que nada comprende.
Apenas una voz me habla.
Quizás su verbo
sea simplemente mi tierra prometida
un grano de paz entre pupilas de arena.
¿Cómo estar contento
cuándo el piso se mueve
y las formas de los mares cambian
para que yo subsista?
La voz me habla.
La amo.
Y temo.

Primera trilogía

(Woman diver - Carol Manasse)

( basada en las canciones de Dolly Parton)



Why you take for instance this old broken heart

If you will just replace the missing parts

You would be surprised to find how good it really is

Take it and you never will be sorry that you did

(The Bargain Store - Dolly Parton)




Compré un corazón usado en el Mercado de pulgas.
Le faltaban unas partes.
No me importó.
Cada mañana conecto mi bomba a su miocardio.
Respira, renuncia a su cicatriz y a su cansancio.
Con la sangre de su aorta llena los huecos
de mi joven corazón.
Palpito débil
cuando él se desenchufa.
Y entonces soy un corazón usado que puede venderse
en el Mercado de pulgas.
Soy..................................sólo..................................partes.





And I want you to be the last one to touch me

(The last one to touch me - Dolly Parton)


Ella se equivoca:
no estoy cerrada.
Digo que sé qué hago.
Las consecuencias.
Por efímero que sea el verano
la risa es una fábula en el aire.
Todo lo que venga después no es otro hombre:
una manera nueva de romper las esperas.
Para iluminar
este monólogo que devora sus sombras
otra luz quizás.




You know exactly what it takes to keep me satisfied
(Touch your woman – Dolly Parton)



No es necesario hablar.
Como por arte de magia
las palabras pueden desaparecer.
Algo así como un gato
que se hace entender con el movimiento de sus bigotes
sin maullidos, sin ronroneos.
Todo lo que preciso
es la llama que raspa
que levanta mi pellejo
y me ve como soy
y me perdona.

domingo, agosto 12, 2007

la presentación del Alfabeto

Estas son algunas fotos de la presentación de mi primer libro. Fue un hermoso encuentro. Debería hacer una crónica más precisa, pero me he quedado sin palabras.

Quiero agradecerle a los seis poetas que me acompañaron en la mesa, y leyeron mis poemas.
Resaltaron cada verso, cada figura, cada metáfora.

Gracias a Gerardo Augotr, Gerardo Lewin, Inés Manzano, Alejandro Mendez Casariego, Graciela Tustanoski y Clara Vasco por sus lecturas, por su aliento y compañía.
También agradezco a todos/as los que vinieron y me acompañaron, amigos y compañeros de todos los pasos de mi vida.


Y a los amigos de internet, que me leen y me escriben y me dan la oportunidad de hacer llegar mis textos a diferentes geografías. Son gestos que valoro muchísimo. No siempre se encuentra gente tan generosa.

Les mando un beso a todos/as!!



Myriam y Alejandro Mendez Casariego


Gerardo Lewin

Clara Vasco leyendo, entre Inés Manzano y Gerardo " Bebe " Augotr

En la foto siguiente, Graciela Tustanoski

Gerardo " Bebe" Augotr

miércoles, agosto 01, 2007

Alfabeto de los pasos


Les quiero contar que el viernes 10 de agosto presento mi primer libro de poemas, Alfabeto de los pasos, de Ediciones Patagonia, a las 20, 30 hs en el Hotel Bauen, Callao 360.


Para los que puedan y quieran venir, están invitados!


Para los que estén en el interior o exterior del país pueden mandarme su dirección postal para que les envíe un ejemplar al correo elescaramujo@hotmail.com


Los espero!

Myriam