martes, septiembre 04, 2012

un poema de Amina Saïd

el séptimo día de mi nacimiento



yo hablé el lenguaje
del mundo de donde venía
atestigué la sombra
que era sombra
de otra luz
que nadie veía

el séptimo mes de mi nacimiento
mi boca tomó la forma del vacío
grité para decir lo verdadero
y aquello que el presente me había enseñado
del pasado del futuro
pero nadie me entendía

el séptimo año de mi nacimiento
soñé aquello que había sido
sobre la página cuadriculada del mundo
tracé letra tras letra
para hacerme recordar
aquello que me haría falta olvidar
y aquello que ya moría en mí.


Amina Saïd (Túnez)
Publicado en http://www.poetryinternationalweb.net/pi/site/poem/item/19625/auto/the-seventh-day-of-my-birth
Traducido del francés por Myriam Rozenberg

2 comentarios:

ángel dijo...

Gracias por descubrirme a esta poeta.

Saludos...

elescaramujo dijo...

gracias por pasar, Angel!

besos!
Myriam