Al-Mutamid y su
familia van al exilio
Olvidaré todo
excepto la mañanaal lado del Guadalquivir
cuando fueron llevados hacia los barcos
como los muertos a sus tumbas.
Multitudes que empujaban cubrían ambas orillas
para verlos, perlas preciosas,
sin rumbo en la espuma del río.
Las jovencitas dejaron caer sus velos
arañaron sus rostros,
y rasgaron sus vestiduras.
En el momento en que se fueron,
una conmoción
interminable liberóuna protesta atronadora
de despedidas y lamentos.
Ibn Al Labanna
(Taifa de Mallorca )
Publicado
en Poems for the Milennium Volume four (Universidad de California)Traducido del árabe al inglés por Cola Franzen
Traducido del inglés al español por Myriam Rozenberg
No hay comentarios.:
Publicar un comentario